|
그때 어디선가 “뽀옹”하는 소리가 길게 들려왔다. 얼굴을 돌려 옆을 보니 30대 초반으로 보이는 한 여자가 벤치에 혼자 앉아 엉덩이로 소리를 내고 있었다. 필자가 평생 살면서 외간 여자의 은밀한 소리를 들은 것이 그때가 처음이었다.
하지만 우리가 잊지 말아야 할 것은 중국에는 무례한 사람들도 있지만 높은 문화적 수준을 갖춘 중국인들도 상당수 존재한다는 사실이다. 그렇지 않다면 사회가 아니라 아비규환이지 않겠는가? 중국에서 살며, 공부하며 사업할 때, 좋은 친구를 만나는 것은 그래서 중요하다.
중국에서는 운전문화가 아직 성숙되지 않은 것이 사실이다. 자가용이 대중에게 보급되기 시작한지가 아직까지는 그리 길지 않기 때문이다. 그래서인지 갑작스럽게 차선을 바꾼다든지 엉뚱한 곳에서 유턴을 해버리는 경우. 심지어 역 주행을 하는 차량도 심심찮게 목격할 수 있다. 중국운전자들의 이런 운전특성을 잘 모르고 중국에서 운전을 하던 한국인들 중 목숨을 잃는 경우도 있다.
중국어로 ‘실망하다’는 失(shī)望(wàng)이다. “나 너한테 실망이야”라고 말을 한다면 我(wǒ)对(duì)你(nǐ)很(hěn)失(shī)望(wàng)이라고 하면 된다. 我(wǒ)는 ‘나’이다. 对(duì)는 ‘–에 대하여’라는 뜻을 지니고 있다. 你(nǐ)는 ‘너’, ‘당신’이라는 뜻을 가지고 있다. 很(hěn)은 ‘매우’라는 뜻을 가지고 있다. 失(shī)望(wàng)은 ‘실망’ 또는 ‘실망했다’라는 뜻을 지니고 있다. 따라서 ‘나는 너에 대하여 실망했다’ 즉 “너한테 실망이야!” 정도가 되겠다.
‘슬퍼하다’, ‘마음이 아프다’라는 표현은 伤心이라고 하면 된다. 我(wǒ)很(hěn)伤(shāng)心(xīn) 하면 “나는 마음이 매우 아프다” 라는 의미가 된다.